Subscribe to:
Post Comments (Atom)
|  | 
| PIBBA 2018 - Part 1 | 
|  | 
| PIBBA 2018 - Part 2 | 
 
  Click here to view the PIBBA Resolution.
Relative to recognizing June 22nd to the 25th of June, 2009 as the 28th Annual Pacific Islands Bilingual-Bicultural Association (PIBBA) International Conference and in recognizing the 28th Annual PIBBA International Conference Steering Committee, PIBBA, and PIBBA Local Chapter officers and members in promoting biligualism and biculturalism in the Pacific, particularly indigenous languages and cultures in the Micronesian region.
The Song of PIBBA                                                                                                             
Tinige’: Peter R. Onedera                                                                           
Dandan: Joey Franquez                                                                                                                                                                                                      
The winds blow chants from across the sea                            
Calling forth the islands of PIBBA’s family                          
And so we gather in knowledge, friendship,                                      
and smiles                                                                   
Of languages and cultures, a tribute to our isles.
                    
                                                                                                
Iokwe, raan annim, kaselehlia, alii, aloha                                
Olomwaay, hafa dei, tuwoh, mogethin, talofa
                                                                                                
The song of PIBBA rings forth loud and clear                      
We unite, we are one, there’s no lance,                                  
there’s no spear                                                           
In our tongues we say we love you to one and all                  
We are strong, we are bold, we are proud, 
we stand tall                                                                
                                                                                                
Iokwe, raan annim, kaselehlia, alii, aloha
Olomwaay, hafa dei, tuwoh, mogethin, talofa                       
                                                                                                
The song of PIBBA is strong through the waves                   
Our canoes, our coconuts, our heritage we praise                   
Our islands of PIBBA crisscross the blue sea
Bilingual-Bicultural, in us we trust, our destiny!                    
                                                                                                
Iokwe, raan annim, kaselehlia, alii, aloha
Olomwaay, hafa dei, tuwoh, mogethin, talofa
CHamoru Version     
Tinige’: Peter R. Onedera
Dandan: Joey Franquez
Trinansladan: Ann Rivera
Freskon månglo’ kumantåtayi i isla siha
Mangombibida nu I familian PIBBA 
Ta na’i tribu i islå-ta gi inafa-maolek-ta
Gi kinemprende, lengguåhi, yan kotturå-ta.
Iokwe, raan annim, kaselehlia, alii, aloha
Olomwaay, hafa dei, tuwoh, mogethin, talofa           
Gof klåru yan a’gang I kantan PIBBA
Manunu tohge-ta sin achåki sin lånsa.
Gi fino’-ta ta sångan in guaiya hamyo.
Kun minetgot, minatatnga, ta fanachu todudu.
Iokwe, raan annim, kaselehlia, alii, aloha
Olomwaay, hafa dei, tuwoh, mogethin, Talofa
Gi kada nåpu mumetgot i kantan PIBBA
I irensiå-ta, sakmån-ta, niyok-ta, ta tuna
Islan PIBBA manachu gi entero i asut tåsi
Dos lengguåhi-Dos kottura iyo-ta ta hongge!
Iokwe, raan annim, kaselehlia, alii, aloha
Olomwaay, hafa dei, tuwoh, mogethin, Talofa
By Jesus Mareham Elameto                                     
                                                                                                
Filfillil Yááng me leeset e kke ngúúngúúto                            
E ghal faffaingiir alonger school PIBBA                               
Igha si schuu loll atong, akkabwung me meseeigh                 
Reel mwááliyásch me kkoosch si mwáreiti                                         
milikka-falawasch
                                                                                                
Iokwe, raan annim, kaselehlia, alii, aloha                                
Olomwaay, hafa dei, tuwoh, mogethin, talofa
                                                                                                
Eghi ngú me e ghi ffat kkélil PIBBA                                     
Si schu bwe eew nge esóór weiresil                                        
Llól mweliyasch si affaiyé fengel                                           
                                                                                                
Si melat, si úú esóór mesagh alongasch                                  
            Sibwe aschooscho                                                       
Iokwe, raan annim, kaselehlia, alii, aloha                                
Olomwaay, hafa dei, tuwoh, mogethin, talofa                       
                                                                                                
Alongal lééléschil ló nge e amamawa kkélil PIBBA               
Si mwereiti igha si tooto meiye waasch amara                       
me school falúw                                                          
Nge falúw PIBBA e úúta loll araurawal metaw                     
Ruwoow kkepas, ruwow kkosch si ghi apilughulugh.
Iokwe, raan annim, kaselehlia, alii, aloha
Olomwaay, hafa dei, tuwoh, mogethin, talofa
Ngingiin ach kékkén, seni nón matauwach
A kéri fénúen familian PIBBA
Ach sa ósós fengen, nón mirit chen o meireir
Ach fós me éreni, ew nifangen fénúach.
Iokwe, rán annim, kaselehlia, alii, aloha, 
Olomwaay, håfa dei, tuwoh, mogethin, talofa
Ach Kénún PIBBA mi fat o neúomwóng
Ach sa chu, Sa chék ew, ‘sór sines, ‘sór appich
Ach fós ennet ngonuk, ach tongei en me meinisin
Iei ach wéú, ach manat, iei ach ing, sa siik ren
Iokwe, rán annim, kaselehlia, alii, aloha, 
Olomwaay, håfa dei, tuwoh, mogethin, talofa
Ach Kénún PIBBA mi fif nóón fénúach
Wach seres, ach nú ira, ach pisek sa mwar ren
Fénúach nón PIBBA mi chék matau fengen
Ru-ach fós, Ru-Éreni, epwe nómw rech, feinfeinó.
Iokwe, rán annim, kaselehlia, alii, aloha, 
Olomwaay, håfa dei, tuwoh, mogethin, talofa
Kosraean Version
Puhsren on, fin acn sesr-kahlem fin kof uh
Pahngon kuht eni, suc ekin PIBBA’s family
Kuht ma se fanna in etacack, ac in
Kuhpahsri in isracsr
Ke kahs lasr, ohiyac lasr
Sie pwelucng nuh ke acn wo sesr
Iokwe, raan annim, kaselehlia, alii, aloha
Olomwaay, hafa dei, tuwoh, mogethin, Talofa
Tuhkeni sie sin sie lihksreni ahk-kahl wemye
Ke inse sie lasr PIBBA in nahwuh acn wo sacohk sesr
Ke puhsracsr kuht fahwkack luhngse yohk inmahsrlosr
Ac kuhpahsri luhn inmahsrlosr ahkapye kuht pacl nuhkewa
Iokwe, raan annim, kaselehlia, alii, aloha
Olomwaay, hafa dei, tuwoh, mogethin, Talofa
Kuht on ke soko on, in fahkwack ke kuhiya acsr
Ke kasrpacsr, fukun acn sesr, kuht esam, in fahk kuloh
Fahsrelihk lasr fin kof uh, wachgihn ma upac sesr
Kahs puhspuhs, facsin puhs, sie pwelucng nuh ke acn wo sesr
Iokwe, raan annim, kaselehlia, alii, aloha
Olomwaay, hafa dei, tuwoh, mogethin, Talofa
Pohnpeian Version
Written by:  Shelten G. Neth-PIBBA International President-elect 2007-08 
International President 2008-09
Translated on July 21, 2009-
In memory of Liberation Day 65 years ago
Kisinieng ipidohsang paliehsed
Ekehker peneinei dekehn PIBBA 
Pwe kitail en ehukipene atail wewe 
Atail lokaia 
Iokwe, raan annim, kaselehlia, alii, aloha, 
Olomwaay, hafa dei, tuwoh, mogethin, talofa
Ngilen koul en PIBBA peido laud sansal
Kitail miniminpene, kitail wiaki ehu, sohte kemou
Sohte ketiuo
Lowetail 
Kitail kehlail, kitail komwad, kitail pohlki,
Kitail kesihkerda
Iokwe, raan annim, kaselehlia, alii, aloha, 
Olomwaay, hafa dei, tuwoh, mogethin,talofa
Koul en PIBBA me kelail nan pwungen ilok 
Wahr akan, atail mwangas akan, kapinga atail sohso.
Atail dekehn PIBBA 
Atail lokaia, atail tiahk, me kitail pwoson, atail sai!
Iokwe, raan annim, kaselehlia, alii, aloha,
Olomwaay, hafa dei, tuwoh, mogethin, talofa
No comments:
Post a Comment